Risaleleri Osmanlıca yazıp okuyan arkadaşlar var. Osmanlıca dışındakilerini bid'at kabul ediyorlar. Konuya açıklık getirir misiniz?

Cevap

Değerli Kardeşimiz;

Risale-i Nur Külliyatı bir bütün olarak Üstadımız zamanında Latin harfleriyle basılmıştır. Eğer Latin harflerineçevirmek bid'at ise, bu bid'atın asıl sorumlusu -haşa- Üstad'tır, demek olur ki, Allah muhafaza, tarafgirlik hissiyle hareket etmenin ne kadar büyük bir yanlışı netice verdiğini ortaya koymuş oluruz.

Halbuki biz, şöyle düşünüyoruz: Bugün, değil Osmanlıca eserleri, Latince kitapları bile yeni nesile okutmak çok zorlaşmıştır. Onlara Osmalıca oku demek, git Osmanlıca öğren demektir. Bu ise kitap okumayı bütün bütün zorlaştırmak anlamına gelmektedir ki, "tekifi malayutak" olur. Zaten Üstadımız da bu gerekçeler ile Latin harfleriyle yazılmasına müsaade etmiştir.

Osmanlıca okuyanları ve okumak için gayret gösterenleri yürekten tebrik ediyoruz. Keşke herkes okuyabilseydi. En güzeli buydu. Ancak "Bazen hasen ahsenden daha ahsen olur." diyor Üstadımız.

Okuyanlar, yazan abilere dua etmeli, yazanlar da okuyan abilere dua etmelidirler. Yoksa hem gelen neslin kafasını karıştırır ve hem de aleyhimizdeki cereyanların ekmeğine yağ sürmüş oluruz.

Selam ve dua ile...
Sorularla Risale Editörü

Kategorileri:
Okunma sayısı : 11.312
Sayfayı Word veya Pdf indir
Bu içeriği faydalı buldunuz mu?
Yükleniyor...