Risalelerde Allah için "O Zat" ifadesi geçiyor. Saygı çerçevesinde bu ifadenin doğru olmadığı söyleniyor, ne dersiniz?
Değerli Kardeşimiz;
Kur’an-ı Kerim'in yüzlerce yerinde, "Allah" manasına işaret eden “Hu” yani “O” “O Zat” zamiri kullanılmıştır.
Arapça'da “Hû” tek başına bir mana ifade etmez. Bitişik bir zamirdir ve aidiyet manası verir; yani "Onun" manasına gelir.
Risale-i Nur'da bu tarz zamirler Kur’an’ın tarzına uygun bir şekilde çokça kullanılmıştır.
Meselâ; Allah’ın zatî sıfatları, Allah’ın zâtına mahsus olan, başka herhangi bir varlıkta bulunması mümkün olmayan sıfatlardır. Bunlara "sıfat-ı selbiye/ tenzihî / selbî sıfatlar" da denilir. Bunlar;
Vücûd: Var olmak demektir. Allah’ın varlığı zâtının lazımıdır, zaruridir, başkasına muhtaç değildir. Zıddı bulunmamaktır.
Kıdem: Ezelî olmak, başlangıcı olmamak.
Beka: Varlığının sonu olmamak, ebedî olmak.
Muhalefetünli’l-havadis: Sonradan var olan hiçbir varlığa benzememek.
Vahdaniyet: Allah’ın zâtında, sıfatlarında ve fiillerinde bir ve tek olması.
Kıyâm binefsihi: “Varlığı kendiliğinden olmak, var olmak için bir başka varlığa ihtiyaç duymamak” demektir.
Ayrıca “Zat-ı Akdes" ya da "Zati" kelimesi, ilm-i kelam kitaplarında bolca kullanılan bir ifade şeklidir.
Selam ve dua ile...
Sorularla Risale Editörü